Sylwia Błach

projekt i wykonanie: Sylwia Błach

Ticho v eteru! Debiut na rynku czeskim w antologii ZA TEBOU

W życiu każdej osoby pretendującej do miana zostania pisarzem, jest kilka ważnych momentów. Pierwsza publikacja, pierwsza książka, pierwsza recenzja, pierwsza literacka nagroda Nobla… No, może trochę się rozpędziłam, ale marzyć zawsze wolno.
Równie ważnym momentem jest pierwsze wydanie tekstu w książce w języku obcym. Już sam fakt bycia tłumaczonym wywołuje ogromną radość, ale bycie wydanym w innym języku to szczęście nie do opisania.
We wrześniu tego roku nakładem wydawnictwa Golden Dog na czeskim rynku ukazała się antologia „Za tebou”. Na 250 stronach znajdziecie między innymi teksty Grahama Mastertona, Roberta Cichowlasa, Edwarda Lee, Guy N. Smitha… i mój! 
„Ticho v eteru” to mój „papierowy debiut” na rynku zagranicznym. Dotychczas moje opowiadania były tłumaczone na język czeski i angielski i publikowane w zinach internetowych, jednakże po raz pierwszy mój tekst znajduje się w drukowanej i sprzedawanej książce.
Nie wiem co powiedzieć, poza tym, że dziękuję autorom antologii za tę możliwość. A tych z Was, którzy znają język czeski lub po prostu kolekcjonują fajne książki – zapraszam na zakupy. Antologię „Za tebou” kupicie TUTAJ w cenie 220 koron czeskich.

1 Comment

Leave a Comment

Skip to content