Sylwia Błach

projekt i wykonanie: Sylwia Błach

„Adam a Eva” z „Polské noční můry” (cz)

Překlad: Honza Vojtíšek

Nakladatelství Golden Dog prezentovalo polský horor zatím románem Městečko a povídkami v časopise Krátký řez. Nyní přináší poměrně obsáhlou sbírku polské hororové prózy z posledních let, kdy cílem bylo ukázat rozmanitost polského hororu, ať už žánrovou, nebo i stylovou. Najdete zde celkem 17 povídek, které by vám měly stačit k tomu, abyste si o polském hororu udělali obrázek. Povídky vybíral a překládal Honza Vojtíšek.

Anotace:

Antologie Polské noční můry přináší sedmnáct povídek současného polského hororu. Odhalují pestrou paletu nahlédnutí za oponu tohoto žánru. Mysteriózní příběhy, znepokojivá setkání s jevy narušujícími realitu, psychologická dramata, slovanský horor, atmosférické zápletky nořící se do té nejčernější a nejhlubší temnoty či naopak stoupající do kosmických výšin. Zdají se vám noční můry? Polští autoři a autorky vám nějaké další přidají.

Wydawnictwo:

Golden Dog

Data wydania:

2023

Nośnik:

papier

Gdzie kupić?

Chcesz wiedzieć więcej o moich książkach? A może chcesz bym przyjechała do Ciebie na spotkanie autorskie?

Skip to content